Foro Oficial de PETERPAULXXX.COM
12 de Agosto 2025, 01:44:45 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   Ayuda Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: « 1 2 3 » |   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Baleares elimina el castellano de los nombres de las poblaciones  (Leído 4887 veces)
Arevir
Reportero Dicharachero PeterPaulistico
Moderador/a
PeterPaulistic@
*****

Karma : 1232
Sexo: Masculino
Mensajes: 3.855


WWW
« Respuesta #10 : 29 de Mayo 2008, 10:23:00 »

no sabía que conocías el árabe....anonadado me has dejado Shocked



 Tongue
En línea

YoCamilo
PeterPaulistic@¹
******

Karma : 1048
Sexo: Masculino
Mensajes: 5.035

Ser felices


« Respuesta #11 : 29 de Mayo 2008, 11:07:23 »

Ah.. ya...  ok

entendido...

Entonces estamos más o menos de acuerdo.

En todo caso, respetando un poco y adaptandose otro poco no pasa nada. Todo es educacional:

Si digo de ir a hacer una quedada en una ciudad llamada puente de hierro... o en otra ciudad llamada puente viejo... ¿a que poca gente sabe dónde vamos a quedar?

Y  si te digo que quedamos en Ponferrada* o en Pontevedra (ni siquiera muchos gallegos saben que vedra es un arcaísmo galego de viejo)
 pues seguramente más foreros llegarán a la quedada.

Vamos que O niño da Aguia siempre debió ser llamado así... el hecho de que recupere su antiguo nombre no debería escandalizar a nadie... el error fue darle otro nombre traducirlo. (y encima mal)



* al construirse un puente sobre el Sil con barandales de hierro para facilitar el paso de peregrinos se denomina así toda la villa.



En línea

Hay gente que busca lo puro en lo blanco o negro. Otros idealizan supuestas ideas del rojo o del azul, incluso del amarillo. Pero la vida es un hermoso concierto de colores mestizados y las grandes ideas surgen de la síntesis y no de las tesis y antítesis.
YoCamilo
PeterPaulistic@¹
******

Karma : 1048
Sexo: Masculino
Mensajes: 5.035

Ser felices


« Respuesta #12 : 29 de Mayo 2008, 11:08:44 »

no sabía que conocías el árabe....anonadado me has dejado Shocked



 Tongue


Es que dos tempos dos mouros ainda quedaron moitas cousas..  Grin

Ahora que lo pienso ... mmm que mosqueo...
En línea

Hay gente que busca lo puro en lo blanco o negro. Otros idealizan supuestas ideas del rojo o del azul, incluso del amarillo. Pero la vida es un hermoso concierto de colores mestizados y las grandes ideas surgen de la síntesis y no de las tesis y antítesis.
Arevir
Reportero Dicharachero PeterPaulistico
Moderador/a
PeterPaulistic@
*****

Karma : 1232
Sexo: Masculino
Mensajes: 3.855


WWW
« Respuesta #13 : 29 de Mayo 2008, 12:15:36 »

mira tú que tampoco sabía lo de "vedra".... me encanta aprender cosas nuevas  ok
En línea

enye
Salmantino de pata negra PeterPaulistico
Moderador Global
PeterPaulistic@¹
*****

Karma : 2470
Sexo: Masculino
Mensajes: 7.642

Manana mas y mejor


« Respuesta #14 : 29 de Mayo 2008, 13:37:46 »

mira tú que tampoco sabía lo de "vedra".... me encanta aprender cosas nuevas  ok

¿por ejemplo que carayo es con "y"? Tongue Tongue Tongue
En línea


no te tomes la vida demasiado en serio, pues no saldras vivo de ella
Arevir
Reportero Dicharachero PeterPaulistico
Moderador/a
PeterPaulistic@
*****

Karma : 1232
Sexo: Masculino
Mensajes: 3.855


WWW
« Respuesta #15 : 29 de Mayo 2008, 13:59:53 »



¿por ejemplo que carayo es con "y"? Tongue Tongue Tongue

 Martillear Martillear Martillear

Camilo, dile algo Tongue
En línea

YoCamilo
PeterPaulistic@¹
******

Karma : 1048
Sexo: Masculino
Mensajes: 5.035

Ser felices


« Respuesta #16 : 29 de Mayo 2008, 14:09:24 »



 Martillear Martillear Martillear

Camilo, dile algo Tongue

yo creí que era un sarcasmo de meterte el idem doblado...
 Grin Grin Grin

bueno caraLLo bueno... non hai que darlle maior importancia... (incluso... caralho...) pero ojo al dato

en galego non existe la "y"

Ahora, mi querido Arevir, nos sosegamos... y nos vamos de carallada a pasarlo caralludamente...
 Cervecitas
En línea

Hay gente que busca lo puro en lo blanco o negro. Otros idealizan supuestas ideas del rojo o del azul, incluso del amarillo. Pero la vida es un hermoso concierto de colores mestizados y las grandes ideas surgen de la síntesis y no de las tesis y antítesis.
enye
Salmantino de pata negra PeterPaulistico
Moderador Global
PeterPaulistic@¹
*****

Karma : 2470
Sexo: Masculino
Mensajes: 7.642

Manana mas y mejor


« Respuesta #17 : 29 de Mayo 2008, 21:42:00 »

claaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaro... y ¡como solo existe el gallego! ¿verdad? Cabezon Cabezon


carayo, hombre, carayo... carayo es en asturias, carajo es en la meseta, así que aprended que carayo es con "y" o, en su defecto, con "j"... NUNCA CON "Ll" Tongue Tongue Tongue
En línea


no te tomes la vida demasiado en serio, pues no saldras vivo de ella
Arevir
Reportero Dicharachero PeterPaulistico
Moderador/a
PeterPaulistic@
*****

Karma : 1232
Sexo: Masculino
Mensajes: 3.855


WWW
« Respuesta #18 : 29 de Mayo 2008, 22:10:03 »

claaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaro... y ¡como solo existe el gallego! ¿verdad? Cabezon Cabezon


carayo, hombre, carayo... carayo es en asturias, carajo es en la meseta, así que aprended que carayo es con "y" o, en su defecto, con "j"... NUNCA CON "Ll" Tongue Tongue Tongue

hombre, no, no solo existe el gallego, hay más, pero nah, sin importancia.... Tongue Tongue
En línea

Tréveris
Veteran@
****

Karma : 60
Sexo: Masculino
Mensajes: 735


"ahora con internet los chicos se te educan solos"


« Respuesta #19 : 29 de Mayo 2008, 22:49:45 »

Sobre lo de "español-castellano" pese a que ambos son aceptados, se recomienda el uso de español para nuestro idioma y reservar castellano para lo que se hablaba en la Edad Media en el Reino de Castilla. Cito el diccionario panhispánico de dudas que supongo que estará también en Internet:
 
"La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región"

perdón, es que me gusta el tema...jeje Tongue
En línea

"La vida es una aplastante derrota tras otra hasta que acabas deseando que se muera Flanders".
Páginas: « 1 2 3 » |   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.13 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC XHTML 1.0 válido! CSS válido!
Página creada en 1.971 segundos con 14 consultas.