un pequeño diccionario yucateco espero que sea de su agrado saludos a todos/as

terminaran en "M". Ejemplo: Jamom, Jabom, Camiom, Limom,
Yucatam, etc.
3. La H suena como J.
4. Todas las palabras que utilicen "Ñ" pronunciarlas como si
fueran "ni". Ejemplo: ninio, ninia.
Si se aprende este vocabulario tendrá un gran éxito entre los
yucatecos.
Entremos en materia:
-Achocar: Acomodar apretujadamente.
-Anolar: Chupar un dulce.
-Box (ito: negro (negrito).
-Bobox: Parte baja de la espalda (Trasero).
-Cabax: Simple, hecho al aí se va.
-Caas Keb: Muy feo (está muy caas-keb esto).
-Chan: pequeño .
-Chop: ciego.
-Chop calle: Calle cerrada, ciega.
-Comóc: Olor a huevo podrido.
-Cut: Tamular chile, chile tamulado.
-Chamal: cigarrillo.
-Chel: Huero o de cabello y ojos color claro.
-Chichazo: Asertar a algo de casualidad, de chiripa.
-Chichí: Abuela.
-Chola: Cabeza.
-Chuchuluco: Chipote en la cabeza.
-Chiltomate: Salsa de chile y tomate.
-Chiuó: Tarántula. También aplicado a mujeres muy feas.
-Chibaluna: Lunar o mancha grande en el rostro.
-Ch'oocnac: Dolor intestinal, cólico.
-Chuch: Expresión de cariño. Ej:"Ay! mas chuch el ninio".
-Chuchú: Seno.
-Chuc: Remojar alimentos sólidos en alimentos líquidos. Sopear.
-Chocó: Caliente.
-Chuchería: Cualquier cosa.
-Dziriz : niño de temprana edad.
-Enchumbado: Se dice de un trapo lleno de agua.
-Jaranchac: Mal hecho, hecho apresuradamente.
-Kiritz: Mugre pegada.
-Kix: Pelos parados.
-Kissin: Diablo.
-Koox Haná: Invitación a comer.
-Koox wené: Invitación a dormir.
-Koox Dzidz : Invitación a hacer el amor.
-Lec: recipiente esférico con un agujero al centro (de jícara) paraguardar las tortillas.
-Lets : Adulador, lamiscón.
-¡Macachí!: Cierra la boca, ¡cállate!
-Mac-tá: Se dice de un tipo insoportable, comemierda (Es un mac-tá).
-Majar: Aplastar. Vgr: ¡Uay, ya me majé un .....!
-Mulix: De cabello muy rizado.
-Mixtán: Amante, querido (Sancho).
-Mixo(a): Gato. Gata, la muchacha.
-Mején kisín: Diablito, niño terrible.
-Nach: Restos de comida del dia anterior.
-Nohoch: Grande.
-Patz: Nalgas planas.
-Pelaná: Lo mas bajo; equivalente a una Mentada de madre.
-Perech: Justo, exacto.
-Purux: Gordito.
-Pirix: Trasero.
-Pitiado: que dejo "marcado" su calzon, o truza.
-Piscina: alberca.
-Pibil: enterrado Vgr. cochinita pibil= cochinita enterrada.
-Poch (estar): Tener deseos (antojos) de algo.
-Tzatz'z: Alimento de harina (vgr: galletas) suavizado por la
-humedad.
-Totó: diminutivo del órgano genital femenino.
-Tirix tá: Diarrea.
-Tuch: ombligo.
-Uixar: Orinar.
-Wiro: Naco.
-Xmajaná: Mariposa de gran tamaño de color negra.
-Xcanlol: Una flor, un floripondio.
-Xic: Axila.
-Xec: Jícama picada, con trozos de cítricos. Revoltura
-Xix: Resto.
-Xiipa: Niño de edad mediana.
-¡Xó¡: Cállate.
-X'tup (ito): El más pequeño de la familia, el benjamín.
-Xum: Amante, querida.
-Xmelen: Tonto, menso.
-X'tup: el Hijo ma s pequeño.
-Xnipec: Salsa mexicana. Salsa pico de gallo. Literalmente
significa: nariz de perro.
-Yayá : erida.
:EXPRESIONES YUCATECAS O YUCATEQUISMOS:
-Alhaja: joya.
-Alhajero: joyero (recipiente).
--------"Estaba toda Alhajada: Se puso muchas joyas encima.
-¡Arredobaya!: Expresión de asombro.
-Agarró y se fue: Se enojó y se fue.
-A wech : Frase de afirmación (a huevo).
-Atabacado: Color café.
-Azul pavo: azul marino.
-Borrador: Goma de borrar.
-Bulto: bolsa de dama.
-Capirote: cofre del automóvil.
-Calzonera : traje de baño.
-Cinta: Listón.
-Cordones: Agujetas.
-¿Cuántos días hiciste en Mérida?: Cuantos días estuviste en Mérida
-Chévere: a todo dar ( Cuba, Venezuela).
-Darse un baño de pich parecido al cuervo).
-Está en la edad del pavo: Está en la adolescencia.
-Escorar: Ordenar, poner algo en su lugar.
-Escarpa: Acera.
-Estante: Ropero.
-Gallo: Joven.
-Gustar : Aplicado al acto y efecto de ver la televisión o una película.
-Hermosa, hermosita: Engordar, gordita.
-¿Masinó?: Expresión en busca de aprobación: ¡Qué bonita muchacha! Masinó??
-Mamarse: Emborracharse. Vgr: ¿´Tas mamao gallo? = ¿Estás borracho?
-Me mamé ayer = me emborraché ayer.
-Me quité a las nueve: Me retiré a las nueve.
-Me guardé por la lluvia: Me guarnecí por la lluvia.
-Estaba pescando cililes: Estaba tonteando.
-Se gastó: Se acabó, se terminó.
-Se pasó a morir: Casi se muere.
-¡Uay!: Expresión de asombro.
-Pollo (ito): Organo genital masculino.
-Queso (ito) : Organo genital femenino.
-Hacer loch ( lochito): Dormir abrazados.
-Hacer Cuch caballo: cargar como "caballito".
-Guía: volante del auto.
-Faja: cinturón.
-Lastimada: Herida.
-Mondongo: Menudo, pancita.
-Negociante: Término común para nombrar alguna cosa cuyo nombre no se recuerda.
-Negociar: Arreglar, Ej: Negocéame esa llave (grifo), por favor
-¡Eres más caballo!: ¡Qué bruto eres!
-¡Fó!: Expresión de disgusto. Lo que se dice cuando se olfatea un gas.
-¡Fo, que pesado eres!: Te crees mucho ¡Me caes más mal!
-¿Me haces la botada?: ¿Me das un aventón?
-¿Me alcanzas a mi casa?: ¿Me llevas?
-Miriñaques: mosquiteros (pantallas).
-Me voy a bañar en el mar: Me voy a meter al mar.
-Se le hizo yach: Se le arrugó (tuvo miedo).
-¿Vas a hacer Chuchú?: ¿Vas a visitar a tu máma?.
-Carne molida: picadillo.
-Francés: Bolillo.
-Maare!: Expresión de asombro.
-Jetz mec : Llevar a un niño a horcajadas.
-Jelé: Me jo..robé, yo no lo hago.
-Panorámico: Parabrisas.
-Que onda hija!: que onda ****, guey, o como sea. es entre amigos.
-Sabucán: bolsa de mandado.
-Tajador: Sacapuntas.
-Te va a salir un Xoy: Cuando pides te devuelvan algo que regalaste.
Un Xoy es un tumor en el párpado.
-Vuelto: Cambio (monedas).
Bueno, cualquier duda, consulte a su yucateco mas cercano, por ahi
Dicen que en cualquier rincon del mundo, siempre hay un Yucateco.
Órale, somos como bichos exentricos, jejejeje, somos Únicos,
yeah.
