Título: T'estim t'estimaré Publicado por: sogtulakk en 12 de Marzo 2007, 11:39:15 Versionada también por JM Serrat a tiempo de bolero. . .para bailarlo muy pegaditos.
Quan no queda res a dir quan ja és fosa la neu quan girem els ulls a Déu pregant pel nostre patir. Quan els arbres despullats perdudes totes les fulles quan ens punxen com agulles els rostolls dels camps segats. Quan la brasa es torna cendra quan el gos dorm ajupit quan la vida ja no és tendra i ens fa mal dintre del pit. Quan perquè canti millor treuen els ulls al pinsà quan se'n riuen de l'amor com tu, com tu, com tu, que no saps estimar. Jo amor encara sent dintre meu anguniós amb la força d'un gran vent el sentiment tan hermós. Que en un dia ja llunyà va néixer com un no-res amb la carícia d'un bes en una estreta de mà. T'estim i t'estimaré malgrat aquesta tardor que per tu ara esdevé i posseeix nostre amor. T'estim i t'estimaré t'estim, i t'estimaré, t'estim, t'estim... i t'estimaré. Antoni Parera Título: Re: T'estim t'estimaré Publicado por: sogtulakk en 12 de Marzo 2007, 11:40:34 Su traducción. . .
Cuando no queda nada por decir cuando se ha fundido la nieve cuando giramos los ojos hacia Dios rogando por nuestro sufrimiento. Cuando los árboles desnudos perdidas todas las hojas cuando nos pinchan como agujas los rastrojos de los campos segados. Cuando la brasa se vuelve ceniza cuando el perro duerme agachado cuando la vida ya no es tierna y nos duele en el pecho. Cuando para que cante mejor sacan los ojos al pinzón cuando se ríen del amor como tú, como tú, como tú, que no sabes amar. Yo, amor, aún siento dentro de mí angustiado con la fuerza de un vendaval, el sentimiento tan hermoso. Que un día ya lejano nació como si nada con la caricia de un beso estrechándonos las manos. Te quiero y te querré a pesar de este otoño que por ti ahora aparece y posee nuestro amor. Te quiero y te querré te quiero, y te querré, te quiero, te quiero... y te querré. Título: Re: T'estim t'estimaré Publicado por: PeterPaulX en 12 de Marzo 2007, 11:55:07 Gracias por poner la traduccion, es lo suyo, pero gracias por hacerlo... Serrat es la pollaaaaaaaa, le he visto dos veces en concierto y es una bestiaaaaaa!!! Me encantan, y reseño que en catalan suena casi hasta mejor,,, Título: Re: T'estim t'estimaré Publicado por: sogtulakk en 12 de Marzo 2007, 12:01:26 Gracias por poner la traduccion, es lo suyo, pero gracias por hacerlo... Serrat es la pollaaaaaaaa, le he visto dos veces en concierto y es una bestiaaaaaa!!! Me encantan, y reseño que en catalan suena casi hasta mejor,,, Sugiero un esfuerzo para leerlo en catalán. La traducción pierde la rima y una buena parte de la sonoridad. Pero si puedes escuchar la versión cantada, es lo mejor. Para mi, es otra de las genialidades de Serrat. Título: Re: T'estim t'estimaré Publicado por: Paddy en 18 de Marzo 2007, 07:57:40 -aplaudir -aplaudir -aplaudir
Genial Serrat!!! -alabar Gracias Sog!!! -ok Te va el 488 Paddykarma -beer |